Tuesday, May 30, 2006

Something That May or May Not Have Been Overheard

This may have been heard from a cubicle near, or not near, mine:

"I don't know Japanese medical practices, but how can they bill $77 dollars for 'night apparel' for an eye exam, and then on the same bill charge $111 for 'intimate apparel?"

Heh.

How do you say "someone tried to enact their naughty nurse fantasy on our dime" in Japanese?

7 Comments:

Blogger Sage said...

Roughly translated it goes something like this: "someone tried to enact their naughty nurse fantasy on our dime" = "誰かは私達のダイムのいたずらな看護婦の想像を" 制定することを試みた

Hope that helps lol

5:20 PM  
Blogger Pixie said...

Ha haaaaaaa. My cousin did that in Osan Korea... they're married now.

8:10 PM  
Blogger Major John said...

Hey! Blogger obviously doesn't accept Japanese characters....unless Sage is just putting me on.

Shell,
But did they get a major international insurance company to pay for it?

9:18 PM  
Blogger Sage said...

Well no, its Japanese script, and unfortunately it doesnt quite translate out to the original line....sigh. It's the best I could do with my pocket translator...bonks translator on the table.

9:49 PM  
Blogger Major John said...

S'alright Sage - Blogger is a , er...limited system to be sure.

11:20 PM  
Blogger Pixie said...

Shell,
But did they get a major international insurance company to pay for it?


Ssssshhhhhhh! *whispering*... no, I think the Air Force did.

*wink*

12:01 AM  
Blogger Cowgirl said...

Oh this is too funny!

11:19 AM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home

  • Wikablog - The Weblog Directory

  • My blog is worth $60,970.32.
    How much is your blog worth?